"Pre-loved Clothes" |
Béarla briste... ar chomhartha do thiománaithe i stáisiúin na mbus in Victoria, Londain, a bhaineann gáire asam i gcónaí. An dteastaíonn duine i ndáiríre chun féachaint ar do thóin agus tú ag iarraidh tiomáint ;)
"Rear end supervision" |
Glic. Samhlóinn áfach gur an bus atá i gceist. Deacair an dé-bhrí a sheachaint mar sin.
ReplyDelete"Pre-loved Clothes"
ReplyDeleteAgus pre-nite freisin, tá súil agam. Tá scéilín againn i Sean-Ghaeilge faoi seo. Tá an bunleagan agus an t-aistriúchán Béarla ar fáil ar líne anseo. Tosaigh le “There was a certain anchorite in Clonmacnois...”
ASG faoin rear end supervision!
ReplyDeleteIs maith liom éadaí réamhghráite, agus is minic mé istigh sna síopaí inar féidir iad a cheannach - is iomaí uair é ráite agam le mo pháistí gur mhaith liom 'scéal' an réamhchaiteora a bheith ar eolas agam..:-)